• Nhóm kín víp prồ, đỉnh của chóp 👉 xamvn

Kiến thức CÁCH TỰ DỊCH PHIM JAV TẠI NHÀ TRONG 1 PHÚT , KHÔNG TỐN PHÍ , KHÔNG CÀI PHẦN MỀM

love nurses

Yếu sinh lý
Chủ thớt
ý là phim phải có sub sẵn (ngôn ngữ khác tiếng việt) thì dùng app sẽ hộ trợ dịch sang tiếng việt à m, hay là phim ko có sub nó vẫn tạo ra file sub của phim dựa vào âm thanh
cốn cái lò nha mày

Đồ ngon thế ngoài google ra ai cho mày xài free. Portplayer là phần mềm gắn cái phụ đề có sẵn trong máy mày với cái video trong máy mày với nhau. File subtile sẽ có lời thoại và thời gian cho lời thoại, với định dạng file lằng nhằng lắm mày không tự tạo được đâu.

Thường subtile của mấy phim bình thường nó sẽ có file online cho mày down về. nhưng sếch nhật không có hehe nên mày vẫn phải dùng youtube như cách tao chỉ để down sub nhật về thôi. Xong cầm subtile nhật đem lên mạng cho nó dịch rồi down về lần nữa. Sau đó mày để file subtile đã được dịch cùng thư mục với cái video, rồi mày chạy cái video bằng portplayer ( nhớ đặt file subtile và file video cùng một tên thì nó sẽ auto gộp vô)
 
Chỉnh sửa lần cuối:

manachue456

Yếu sinh lý
cốn cái lò nha mày

Đồ ngon thế ngoài google ra ai cho mày xài free. Portplayer là phần mềm gắn cái phụ đề có sẵn trong máy mày với cái video trong máy mày với nhau. File subtile sẽ có lời thoại và thời gian cho lời thoại, với định dạng file lằng nhằng lắm mày không tự tạo được đâu.

Thường subtile của mấy phim bình thường nó sẽ có file online cho mày down về. nhưng sếch nhật không có hehe nên mày vẫn phải dùng youtube như cách tao chỉ để down sub nhật về thôi. Xong cầm subtile nhật đem lên mạng cho nó dịch rồi down về lần nữa. Sau đó mày để file subtile đã được dịch cùng thư mục với cái video, rồi mày chạy cái video bằng portplayer ( nhớ đặt file subtile và file video cùng một tên thì nó sẽ auto gộp vô)
Thế thì vẫn hơi mất công, thế thôi dùng cái tool auto sub nó tạo sub từ âm thanh video cũng đc, tất nhiên nhiều đoạn dịch ko chuẩn do lúc rên phát âm ko rõ ràng nhưng vẫn đủ hiểu nội dung vì sao chịch :)))
 

14789

Yếu sinh lý
Thế thì vẫn hơi mất công, thế thôi dùng cái tool auto sub nó tạo sub từ âm thanh video cũng đc, tất nhiên nhiều đoạn dịch ko chuẩn do lúc rên phát âm ko rõ ràng nhưng vẫn đủ hiểu nội dung vì sao chịch :)))
Tool nào thế mày ? Tao đang xài capcut mà sub như cc
 

love nurses

Yếu sinh lý
Chủ thớt
UPDATE : tao vừa bị mất một nick youtube. Mặc dù đã xóa các video nhưng có vẻ youtube vẫn soi được. Khuyến nghị là youtube bây giờ khá khôn, nên hãy dùng nick mà mày sẵn sàng mất cho các video mày rất muốn coi. Trước khi bị bay nick thì tao vẫn kịp dịch tầm chục cái video , nên là cũng không có than vãn gì.
Trong tương lai tao sẽ cố gắng mò thêm cách khác để có thể trích được file âm thanh ra mà không dùng youtube.

Tao đang nhắm đến nền tảng video Vimeo hoặc Dailimotion... có thể bọn này không kĩ bằng youtube, sẽ update cho tụi bây sau.

Hoặc là bằng phần mềm khác mà tao thấy rất khả quan trên mạng, theo hướng chuyển video sang file âm thanh rồi thành file phụ đề, hoặc chuyển thằng từ file video thành phụ đề luôn. Vấn đề tao đối mặt hiện tại với hướng này là thường nó sẽ quy định thời gian khoảng 1 tiếng, mà tao lại không muốn cắt video thành 4 khúc. Nói chung là tao sẽ nghiên cứu khúc này kỹ hơn.


HOẶC MỘT CÁCH MÀ TAO THẬT SỰ MUỐN THỬ VÀ NGHĨ LÀ KHẢ NĂNG RẤT CAO : ĐÓ LÀ ĐỊT MẸ YOUTUBE, TAO VẪN SẼ ĐĂNG LÊN VÀ ĐÉO XÓA GÌ HẾT, TAO CHỈ ĐĂNG ÂM THANH LÊN VỚI MỘT HÌNH ẢNH LÀM NỀN THÌ TAO VẪN SẼ CÓ TỆP PHỤ ĐỀ. SAU ĐÓ DÙNG portplayer chèn phụ đề đã được dịch vào video và tao sẽ có phim coi và đéo sợ thằng YOUTUBE xóa kênh.
 
Chỉnh sửa lần cuối:

love nurses

Yếu sinh lý
Chủ thớt
Cách mất phí thì sao mày
Tao ko biết, như là thuê thằng nào đó dịch, như là google kiếm phần mềm dịch video AI trả phí gì đó. Tao ko quan tâm lắm, tao thích tự làm cơ, và cũng chả có tiền chi cho chuyện như này.
 

dinhtailoi1992

Yếu sinh lý
ý là phim phải có sub sẵn (ngôn ngữ khác tiếng việt) thì dùng app sẽ hộ trợ dịch sang tiếng việt à m, hay là phim ko có sub nó vẫn tạo ra file sub của phim dựa vào âm thanh
tao chỉ tải phim bộ về là tự dịch thôi còn jav tao chưa thử vì thường phim bộ có sub sẵn en
 
Bên trên